A most Excellent Spanish White
Take the Seeds of Oriental Pearl, white or pale Coral, of each two ounces, beat them apart, then put them into a Matras and add as much Aq. Fort. As you shall think fit, Juice of Citron I better: then you must have another Matras, wherein you must put Tin-Ice 8 ounces; having first beaten it well, and pour therein the said water, till all be dissolv’d: then mingle the Pearl and Coral together, and that which you have dissolv’d to the Tin-Ice, pour upon the said Pearl and Coral, to cause them to precipitate, and then before you mingle them, you must add twice every day Fountain-water, till you perceive no taste of the Aqua fortis and then you shall use it with Peach-flowers, distilling each apart; take a little quantity of each and so compound them.

A rather complicated recipe- I think it means that you dissolve the pearl and coral together and then mix it with the equally dissolved tin-ice. After that you add water until the acid is weak enough for use and when you want to use it you mix it again with peach flower water. I may be wrong, though. So, what is tin-ice then? My first thought was that it might be white pigment made of tin. Tin-white do crop up occasionally, but then I asked my friends on FB what they thought. There were several excellent notions, but Madame Berg resourcefully found out that tin-glass is another name for bismuth in the 18th century.
"Bismuth, Tin-glass, is a Mettallick Matter, White, Smooth, Sulphureous like to Tin, but hard, sharp, brittle, disposed into Facets or shining Scales, as Pieces of Glass, whence its Name." /Glossographia Anglicana nova; or, A dictionary interpreting such hard words of whatever language, as are at present used in the English tongue: with their etymologies, definitions, etc, 1707
If you consider that Spanish white nearly always means bismuth, then it isn’t too hard a leap to conclude that tin-ice is a version of tin-glass, i.e. bismuth. What do you think of this conclusion? I have only had the Net for research here, so I’m well aware that there may be other source that can put a better light on the subject.
*Google books say the author is Antoine d’Emery, but everywhere else it seems to be Nicholas Lémery’s book.